Jump directly to the Content

Search Results

ChatGPTは「山上の説教」をどう誤読したか
ChatGPTに山上の説教の解釈を依頼したところ、私はAIの解釈の誤りについてこんなことを学んだ。
EnglishPortuguês
“他”、“她”、“祂”——中文圣经翻译中的人称代名词
第三人称代名词的翻译涉及人物的性别(“他”与“她”)、单数与复数(“他”与“他们”),更有指代上帝的“祂”和指代耶稣的“他”引出来的神学争议。
繁體中文
「他」、「她」、「祂」——中文聖經翻譯中的人稱代名詞
第三人稱代名詞的翻譯涉及人物的性別(「他」與「她」)、單數與複數(「他」與「他們」),更有指代上帝的「祂」和指代耶穌的「他」引出來的神學爭議。
简体中文
How the Grand Canyon of China Became a Christian Land
British missionary James O. Fraser overcame depression to help give the Lisu a written language, translate the Bible, and make them renowned hymn singers.
简体中文繁體中文
发明傈僳族文字的宣教士
圣经翻译和文字事工是富能仁的宣教事奉中很重要的工作。
English繁體中文
發明傈僳族文字的宣教士
聖經翻譯和文字事工是富能仁的宣教事奉中很重要的工作。
English简体中文
10 Istilah Alkitab yang Menarik dalam Bahasa Lain
Bagaimana bahasa orang pribumi di Panama, komunitas di Siberia, dan masyarakat di Papua Nugini membentuk pemahaman mereka tentang Tuhan.
English
Christian Standard Bible Finds Its Place in ‘Crowded’ Evangelical Market
The six-year-old CSB translation has recently climbed to the No. 2 spot on monthly bestseller list.
Interpretando mal as Escrituras com o ChatGPT
Pedi ao chatbot para interpretar o Sermão do Monte. Veja os erros exegéticos que a IA cometeu.
English日本語
Que se passe-t-il lorsque chrétiens et musulmans traduisent les Écritures ensemble ?
Au Tchad, des évangéliques se réjouissent de partenariats inattendus — et de nouveaux convertis — à la suite de projets de traduction dans des langues minoritaires.
English
追悼:尾山令仁氏 聖書翻訳者、戦時中の日本の罪を謝罪
この謙遜な牧師は、みことばを現代人にわかりやすく翻訳し、韓国との「苦々しい確執」に和解をもたらそうと努めた。
English
Misreading Scripture with Artificial Eyes
I asked ChatGPT to interpret the Sermon on the Mount. Here’s what I learned about AI’s exegetical errors.
Português日本語
Philippians Is Full of Pithy Sayings. The Chinese Bible Tells Me So.
Phrases like “rejoice in the Lord” and “to live is Christ” in Mandarin reveal the wisdom of Paul’s exhortations.
The Word Made Fresh: Taglish Bible Translation Brings Streets of Manila into Church
After 16 years and plenty of controversy, the Philippine Bible Society completes its Pinoy Version.
Died: Reiji Oyama, Bible Translator Who Repented for Japan’s Wartime Sins
The humble pastor made the Word easy to understand for modern Japanese and sought to heal the "bitter enmity" with Korea.
日本語
Imagine Dragons More Biblically
The Chinese boat festival reminds us that Revelation’s serpent transcends Western and Eastern cultural concepts, say Asian biblical scholars.
The Shepherd Boy Who Wasn’t
We like imagining that a young, hopeless David killed Goliath. We need the fuller story.
What Happens When Christians and Muslims Translate Scripture Side by Side
Evangelicals in Chad are celebrating unexpected partnerships—and new converts—from recent projects in minority languages.
Français
我们所爱的亲人死后会变成天使吗?
台湾圣经学者阐释圣经的天使观和灵修观与儒释道的不同。
English繁體中文
我們所愛的親人死後會變成天使嗎?
台灣聖經學者闡釋聖經的天使觀和靈修觀與儒釋道的不同。
English简体中文

Top Story May 2, 2024

Finding a (Real) Christian College
Finding a (Real) Christian College
A professor explains why examining a school’s doctrinal statement isn’t enough.

Free Newsletters

Enter The Vault

Vault

Browse our Full Library of online archives, including past issues of CT magazine.

Access the Archives
close